Dyrektywa 2002/94/WE ustalająca szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów dyrektywy Rady 76/308/EWG w sprawie wzajemnej pomocy przy windykacji roszczeń dotyczących niektórych opłat, ceł, podatków i innych środków
Dz.U.UE.L.2002.337.41
Akt utracił mocDYREKTYWA KOMISJI 2002/94/WE
z dnia 9 grudnia 2002 r.
ustalająca szczegółowe zasady wykonania niektórych przepisów dyrektywy Rady 76/308/EWG w sprawie wzajemnej pomocy przy windykacji roszczeń dotyczących niektórych opłat, ceł, podatków i innych środków
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 76/308/EWG z dnia 15 marca 1976 r. w sprawie wzajemnej pomocy przy dochodzeniu roszczeń odnoszących się do niektórych opłat, ceł, podatków i innych środków (1), zmienioną ostatnio dyrektywą 2001/44/WE (2), w szczególności jej art. 22,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) System wzajemnej pomocy między właściwymi władzami Państw Członkowskich, określony w dyrektywie 76/308/EWG, został zmieniony w zakresie informacji do przekazania organowi wnioskującemu, powiadamiania adresata o dokumentach lub decyzjach jego dotyczących i podejmowanych środkach ostrożności oraz windykacji przez organ współpracujący w imieniu organu wnioskującego.
(2) W zakresie każdego z tych aspektów oraz w odniesieniu do podatku od wartości dodanej (3), zmienionego ostatnio dyrektywą 86/489/EWG (4) należy zmienić dyrektywę Komisji 77/794/EWG z dnia 4 listopada 1977 r. ustalającą szczegółowe zasady wykonywania niektórych przepisów dyrektywy 76/308/EWG w sprawie wzajemnej pomocy przy windykacji roszczeń wynikających z czynności stanowiących część systemu finansowania Europejskiego Funduszu Orientacji i Gwarancji Rolnej oraz rolnicze opłaty wyrównawcze i należności celne.
(3) Ponadto ustanawia się szczegółowe zasady przekazywania informacji między organami.
(4) Do celów przejrzystości zastępuje się dyrektywę 77/794/EWG.
(5) Środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Komitetu ds. Windykacji,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:
Rozdział I
PRZEPISY OGÓLNE
PRZEPISY OGÓLNE
Niniejsza dyrektywa ustanawia szczegółowe zasady wykonywania art. 4 ust. 2 i 4, art. 5 ust. 2 i 3, art. 7, 8, 9 i 11, 12 ust. 1 i 2, art. 14, 18 ust. 3 i art. 25 dyrektywy 76/308/EWG.
Niniejsza dyrektywa ustanawia również szczegółowe zasady dotyczące konwersji, przekazu kwot odzyskanych, określania minimalnej kwoty roszczenia stanowiącej podstawę wniosku o udzielenie pomocy oraz środków przekazywania informacji między organami.
Do celów niniejszej dyrektywy:
1 przekaz "drogą elektroniczną" oznacza przekaz za pomocą sprzętu elektronicznego do przetwarzania danych (włącznie z kompresją cyfrową) z wykorzystaniem przesyłu kablowego, transmisji radiowej, technologii optycznej lub każdego innego środka elektromagnetycznego;
2 sieć "CCN/CSI" oznacza wspólną platformę opartą na Wspólnej Sieci Łączności (CCN) oraz Wspólnym Systemie Połączeń (CSI), utworzoną przez Wspólnotę w celu zapewnienia wszelkich przekazów drogą łączności elektronicznej między właściwymi władzami w zakresie ceł i podatków.
Rozdział II
WNIOSKI O UDZIELENIE INFORMACJI
WNIOSKI O UDZIELENIE INFORMACJI
Wniosek o udzielenie informacji, określony w art. 4 dyrektywy 76/308/EWG, jest sporządzany w formie pisemnej zgodnie z wzorem zamieszczonym w załączniku I do niniejszej dyrektywy. Jeżeli wniosek nie może być przesłany drogą elektroniczną, zostaje opatrzony urzędową pieczęcią organu wnioskującego i podpisany przez urzędnika tego organu odpowiednio upoważnionego do przedłożenia takiego wniosku.
W przypadku gdy podobny wniosek został wysłany do innego organu, organ wnioskujący zamieszcza w swoim wniosku o udzielenie informacji nazwę tego organu.
Wniosek o udzielenie informacji może dotyczyć:
1. dłużnika;
2. wszelkich osób zobowiązanych do zapłaty roszczenia na mocy przepisów obowiązujących w Państwie Członkowskim, w którym organ wnioskujący ma swoją siedzibę (zwanym dalej "Państwem Członkowskim organu wnioskującego");
3. wszelkich osób trzecich posiadających aktywa, które należą do jednej z osób wymienionych w pkt 1 lub 2.
W każdym przypadku, w momencie zakończenia sześciomiesięcznego okresu, licząc od dnia potwierdzenia otrzymania wniosku, organ współpracujący informuje organ wnioskujący o wynikach dochodzeń, jakie przeprowadził w celu uzyskania potrzebnych informacji.
Organ wnioskujący, uwzględniając informacje, jakie uzyskał od organu współpracującego, może zwrócić się do tego organu o dalsze prowadzenie dochodzenia. Wniosek taki musi zostać sporządzony w formie pisemnej w okresie dwóch miesięcy od dnia otrzymania informacji o wynikach dochodzenia przeprowadzonego przez organ współpracujący, wniosek taki jest traktowany przez organ współpracujący zgodnie z przepisami przewidzianymi dla wniosku wstępnego.
Jeżeli organ współpracujący zdecydował o odrzuceniu wniosku o udzielenie informacji, powiadamia on pisemnie organ wnioskujący o przyczynach, dla których wniosek taki nie mógł zostać przyjęty, określając w sposób wyraźny przepisy art. 4 dyrektywy 76/308/EWG, na które organ się powołuje. Takie powiadomienie musi zostać dokonane przez organ współpracujący niezwłocznie, po podjęciu przez niego decyzji, a w każdym przypadku w okresie trzech miesięcy od daty potwierdzenia otrzymania wniosku.
Organ wnioskujący może w każdym momencie wycofać wniosek o udzielenie informacji, jaki przedłożył organowi współpracującemu. Decyzja o wycofaniu wniosku jest przekazywana organowi współpracującemu w formie pisemnej.
Rozdział III
WNIOSEK O POWIADOMIENIE
WNIOSEK O POWIADOMIENIE
Wniosek o powiadomienie określony w art. 5 dyrektywy 76/308/EWG jest sporządzany w formie pisemnej, w dwóch egzemplarzach, według wzoru zamieszczonego w załączniku II do niniejszej dyrektywy. Wniosek taki jest opatrzony pieczęcią urzędową organu wnioskującego i jest podpisany przez urzędnika tego organu, odpowiednio upoważnionego do przedłożenia takiego wniosku.
Do wniosku należy dołączyć w dwóch egzemplarzach instrument lub decyzję, których notyfikacja jest wnioskowana.
Wniosek o powiadomienie może dotyczyć każdej osoby fizycznej lub prawnej, która, zgodnie z przepisami obowiązującymi w Państwie Członkowskim organu wnioskującego, powinna zostać powiadomiona o instrumencie lub decyzji dotyczącej takiej osoby.
O ile instrument lub decyzja, których notyfikacja jest wnioskowana, tego nie wskazuje, wniosek o powiadomienie powołuje się na przepisy obowiązujące w Państwie Członkowskim organu wnioskującego, które regulują procedury zaskarżania roszczeń lub ich windykacji.
Po otrzymaniu wniosku o powiadomienie organ współpracujący podejmuje niezwłocznie niezbędne środki w celu dokonania powiadomienia zgodnie z przepisami obowiązującymi w Państwie Członkowskim, w którym organ ma swoją siedzibę.
Jeśli jest to konieczne, ale bez zagrożenia niedotrzymania ostatecznego terminu dla powiadomienia wskazanego we wniosku, organ współpracujący występuje do organu wnioskującego o dostarczenie informacji dodatkowych.
Organ wnioskujący dostarcza wszelkich dodatkowych informacji, do których ma on dostęp w normalnych okolicznościach.
W żadnym wypadku organ współpracujący nie podważa ważności dokumentu lub decyzji, których notyfikacja jest wnioskowana.
Rozdział IV
WNIOSKI O WINDYKACJĘ LUB O ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
WNIOSKI O WINDYKACJĘ LUB O ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Wnioski zawierają deklarację potwierdzającą, że zostały spełnione warunki określone w dyrektywie 76/308/EWG do wszczęcia procedury wzajemnej pomocy oraz opatrzone są pieczęcią urzędową organu wnioskującego i są podpisane przez urzędnika tego organu, odpowiednio upoważnionego do przedłożenia takiego wniosku.
Do celów art. 13-20 niniejszej dyrektywy ogół roszczeń będących przedmiotem jednego tytułu egzekucyjnego jest uważany za jedno roszczenie.
Wniosek o windykację lub o zastosowanie środków ostrożności może dotyczyć każdej osoby określonej w art. 4.
a) potwierdza otrzymanie wniosku;
b) wzywa organ wnioskujący o uzupełnienie wniosku, jeżeli informacje i inne dane wskazane w art. 7 dyrektywy 76/308/EWG nie są wymienione we wniosku.
Organ wnioskujący dostarcza wszelkich informacji, do których ma dostęp.
Jeżeli nie jest możliwe w rozsądnym okresie, w zależności od przypadku, ściągnięcie całości lub części roszczenia lub podjęcie środków ostrożności, organ współpracujący informuje o tym organ wnioskujący, podając przyczyny takiej sytuacji.
Organ współpracujący, najpóźniej do czasu upływu każdego okresu sześciu miesięcy liczonych od daty potwierdzenia otrzymania wniosku, informuje organ wnioskujący o stanie lub o wynikach procedury windykacyjnej lub o środkach ostrożności.
Uwzględniając informacje otrzymane od organu współpracującego, organ wnioskujący może zwrócić się o ponowne otwarcie postępowania windykacyjnego lub zastosowanie środków ostrożności. Wniosek taki należy sporządzić w formie pisemnej w okresie dwóch miesięcy od otrzymania informacji o wynikach postępowania. Wniosek taki jest traktowany przez organ współpracujący zgodnie z przepisami przewidzianymi dla wniosku wstępnego.
Zależnie od możliwości władza, do której kierowany jest wniosek, dopuszcza władzę wnioskującą do procedury uregulowania kwoty do spłaty i należnej kompensaty. Na uzasadniony wniosek władzy, do której kierowany jest wniosek, władza wnioskująca przekazuje sumy spłacone i kompensatę zapłaconą w okresie dwóch miesięcy od dnia przyjęcia takiego wniosku
Jeżeli w momencie kiedy władza, do której kierowany jest wniosek, została poinformowana o zmniejszeniu kwoty roszczenia i ściągnięcie kwoty przekraczającej sumę pozostałą do ściągnięcia zostało już dokonane przez władzę wnioskującą, a procedura przekazania określona w art. 19 nie została jeszcze podjęta, władza, do której kierowany jest wniosek, zwraca ściągniętą nadwyżkę osobie uprawnionej.
Taki dodatkowy wniosek jest, w miarę możliwości, traktowany przez władzę, do której kierowany jest wniosek, wspólnie z wnioskiem początkowym władzy wnioskującej. W przypadku gdy uwzględniając stan zaawansowania procedury połączenie wniosku dodatkowego z wnioskiem początkowym jest niemożliwe, władza, do której kierowany jest wniosek, jest zobowiązana do nadania biegu wnioskowi dodatkowemu, tylko wówczas gdy wniosek taki dotyczy kwoty równej lub wyższej od kwoty określonej w art. 25 ust. 2.
Każda suma ściągnięta przez władzę, do której kierowany jest wniosek, zawierająca w danym przypadku odsetki, określone w art. 9 ust. 2 dyrektywy 76/308/EWG, stanowi przedmiot transferu do władzy wnioskującej w walucie Państwa Członkowskiego, w którym ma swoją siedzibę władza, do której kierowany jest wniosek. Transfer taki następuje w okresie miesiąca od daty zakończenia windykacji.
Właściwe władze Państw Członkowskich mogą uzgodnić inne ustalenia dla transferu kwot niższych od kwot progowych określonych w art. 25 ust. 2 niniejszej dyrektywy.
Bez względu na sumy ściągnięte przez władzę, do której kierowany jest wniosek z tytułu odsetek, określonych w art. 9 ust. 2 dyrektywy 76/308/EWG, roszczenie uważa się za ściągnięte proporcjonalnie do ściąganej kwoty wyrażonej w walucie krajowej Państwa Członkowskiego, w którym ma swoją siedzibę władza, do której kierowany jest wniosek, na podstawie kursu walutowego, określonego w art. 14 ust. 2 niniejszej dyrektywy.
Rozdział V
PRZEKAZYWANIE WIADOMOŚCI
PRZEKAZYWANIE WIADOMOŚCI
a) wniosku o powiadomienie, określonego w art. 5 dyrektywy 76/308/EWG oraz instrument lub decyzja, których powiadomienie jest wnioskowane;
b) wniosków o windykację lub o zastosowanie środków ostrożności, określonych odpowiednio w art. 6 i 13 dyrektywy 76/308/EWG oraz tytułu egzekucyjnego do nich załączonego.
Każde Państwo Członkowskie wyznacza centralny urząd odpowiedzialny głównie za komunikowanie się drogą elektroniczną z innymi Państwami Członkowskimi. Urząd jest podłączony do sieci CCN/CSI.
Jeżeli kilka władz zostało wyznaczonych do wykonania niniejszej dyrektywy w danym Państwie Członkowskim, urząd centralny odpowiada za przekazywanie drogą elektroniczną informacji między tymi władzami a urzędami centralnymi innych Państw Członkowskich.
Informacje są objęte tajemnicą zawodową i podlegają ochronie, jaką są objęte informacje takiego samego rodzaju w prawie krajowym Państwa Członkowskiego, które informacje takie uzyskało.
Informacje takiego rodzaju mogą być wykorzystywane w związku z postępowaniem sądowym lub administracyjnym wszczętym w celu windykacji opłat, ceł, podatków oraz innych środków określonych w art. 2 dyrektywy 76/308/EWG.
Osoby należycie akredytowane przez Organ Zatwierdzający ds. Ochrony Informacji Niejawnych przy Komisji Europejskiej mogą uzyskać dostęp do takich informacji, jedynie w zakresie niezbędnym do obsługi i rozbudowy sieci CCN/CSI.
Informacje i inne dane komunikowane władzy, do której kierowany jest wniosek, przez władzę wnioskującą są sporządzane w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych Państwa Członkowskiego, w którym ma swoją siedzibę władza, do której kierowany jest wniosek albo w innym języku uzgodnionym między władzą wnioskującą a władzą, do której kierowany jest wniosek.
Rozdział VI
WARUNKI, JAKIE MUSI SPEŁNIAĆ WNIOSEK O UDZIELENIE POMOCY I JEGO ODRZUCENIE
WARUNKI, JAKIE MUSI SPEŁNIAĆ WNIOSEK O UDZIELENIE POMOCY I JEGO ODRZUCENIE
Jeżeli władza, do której kierowany jest wniosek, zdecydowała o odrzuceniu wniosku o udzielenie pomocy, zgodnie z art. 14 akapit pierwszy dyrektywy 76/308/EWG, to władza taka zawiadamia w formie pisemnej władzę wnioskującą, podając przyczyny odmowy. Zawiadomienie takie musi zostać dokonane przez władzę, do której kierowany jest wniosek, niezwłocznie po podjęciu przez nią decyzji o odmowie, a w każdym przypadku przed upływem okresu trzech miesięcy od daty otrzymania wniosku o udzielenie pomocy.
Rozdział VII
ZASADY ZWROTU KOSZTÓW
ZASADY ZWROTU KOSZTÓW
Każde Państwo Członkowskie mianuje co najmniej jednego urzędnika odpowiednio upoważnionego do uzgadniania zasad zwrotu kosztów zgodnie z art. 18 ust. 3 dyrektywy 76/308/EWG.
Władza, do której kierowany jest wniosek, załącza szczegółowe oszacowanie kosztów, których zwrotu domaga się od władzy wnioskującej.
W okresie dwóch miesięcy od daty potwierdzenia otrzymania takiego wniosku władza wnioskująca informuję władzę, do której kierowany jest wniosek, czy i w jakim zakresie akceptuje proponowane zasady zwrotu kosztów.
Rozdział VIII
PRZEPISY KOŃCOWE
PRZEPISY KOŃCOWE
Do dnia 15 marca każdego roku, każde Państwo Członkowskie informuje Komisję, drogą elektroniczną, jeśli to możliwe, o wykorzystaniu procedur ustanowionych w dyrektywie 76/308/EWG oraz o osiągniętych wynikach w poprzednim roku kalendarzowym, zgodnie z wzorem zawartym w załączniku IV do niniejszej dyrektywy.
Państwa Członkowskie przed dniem 30 kwietnia 2003 r. wprowadzą w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy i niezwłocznie powiadomią o tym Komisję.
Przepisy przyjęte przez Państwa Członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez Państwa Członkowskie.
Komisja powiadomi inne Państwa Członkowskie o przepisach przyjętych przez każde Państwo Członkowskie w celu wykonania niniejszej dyrektywy.
Każde Państwo Członkowskie powiadomi pozostałe Państwa Członkowskie oraz Komisję o nazwie i adresie właściwych władz powołanych w celu zastosowania niniejszej dyrektywy, a także o urzędnikach odpowiednio upoważnionych do uzgadniania zasad zwrotu kosztów, zgodnie z art. 18 ust. 3 dyrektywy 76/308/EWG.
Dyrektywa 77/794/EWG niniejszym traci moc.
Odniesienia do uchylonej dyrektywy traktuje się jako odniesienia do niniejszej dyrektywy.
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.
Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.
W imieniu Komisji | |
Frederik BOLKESTEIN | |
Członek Komisji |
_______
(1) Dz.U. L 73 z 19.3.1976, str. 18.
(2) Dz.U. L 175 z 28.6.2001, str. 17.
(3) Dz.U. L 333 z 24.12.1977, str. 11.
(4) Dz.U. L 283 z 4.10.1986, str. 23.
ZAŁĄCZNIKI
Notka Wydawnictwa Prawniczego "Lex"
Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.
..................................................
ZAŁĄCZNIK I
DYREKTYWA 76/308/EWG
(Artykuł 4)
ZAŁĄCZNIK II
DYREKTYWA 76/308/EWG
(Artykuł 5)
ZAŁĄCZNIK III
DYREKTYWA 76/308/EWG
(artykuł 6-13)
ZAŁĄCZNIK IV 1
Wzór powiadomienia przesyłanego przez Państwa Członkowskie do Komisji określony w art. 25 dyrektywy 76/308/EWG
Wzór powiadomienia przesyłanego przez Państwa Członkowskie do Komisji określony w art. 25 dyrektywy 76/308/EWG
(artykuł 25)
Wnioski o udzielenie pomocy wzajemnej przy windykacji roszczeń, wysyłane i przyjmowane przez ......................................................... w roku .............. | ||||||||||||
Wnioski o informacje | Wnioski o powiadomienie | Wnioski o windykację | ||||||||||
Wnioski wysłane | Wnioski otrzymane | |||||||||||
Państwo Członkowskie | Liczba otrzymanych | Liczba wysłanych | Liczba otrzymanych | Liczba wysłanych | Liczba | Wysokość roszczeń | Wysokość odzyskanych roszczeń z wniosków w ciągu roku (X) | Liczba | Wysokość roszczeń | Wysokość odzyskanych roszczeń z wniosków w ciągu roku (X) | ||
Kwota | Rok | Kwota | Rok | |||||||||
Belgique/België | ||||||||||||
България | ||||||||||||
Česká Republika | ||||||||||||
Danmark | ||||||||||||
Deutschland | ||||||||||||
Eesti | ||||||||||||
Eλλάδα | ||||||||||||
España | ||||||||||||
France | ||||||||||||
Ireland | ||||||||||||
Italia | ||||||||||||
Kύπρος | ||||||||||||
Latvija | ||||||||||||
Lietuva | ||||||||||||
Luxembourg | ||||||||||||
Magyarország | ||||||||||||
Malta | ||||||||||||
Nederland | ||||||||||||
Österreich | ||||||||||||
Polska | ||||||||||||
Portugal | ||||||||||||
România | ||||||||||||
Slovenija | ||||||||||||
Slovensko | ||||||||||||
Suomi/Finland | ||||||||||||
Sverige | ||||||||||||
United Kingdom |
-zmieniony przez art. 1 dyrektywy nr 2004/79/WE z dnia 4 marca 2004 r. (Dz.U.UE.L.04.168.68) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 maja 2004 r.
- zmieniony przez art. 1 dyrektywy nr 2006/84/WE z dnia 23 października 2006 r. (Dz.U.UE.L.06.362.99) zmieniającej nin. dyrektywę z dniem 1 stycznia 2007 r.
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.