Sprawa C-706/23, Şcoala gimnazială "Mihai Eminescu": Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Iaşi (Rumunia) w dniu 17 listopada 2023 r. - Şcoala gimnazială "Mihai Eminescu" Vaslui/Uniunea Sindicală "Didactica" Vaslui w imieniu i na rzecz następujących członków: KM i in

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2024.2135

Akt nienormatywny
Wersja od: 25 marca 2024 r.

Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Curtea de Apel Ia§i (Rumunia) w dniu 17 listopada 2023 r. - §coala gimnazialā "Mihai Eminescu" Vaslui/Uniunea Sindicală "Didactica" Vaslui w imieniu i na rzecz następujących członków: KM i in.
(Sprawa C-706/23, §coala gimnazialā "Mihai Eminescu")

(C/2024/2135)

Język postępowania: rumuński

(Dz.U.UE C z dnia 25 marca 2024 r.)

Sąd odsyłający

Curtea de Apel Ia§i

Strony w postępowaniu głównym

Strona wnosząca apelację i strona pozwana w pierwszej instancji: §coala gimnazialā "Mihai Eminescu" Vaslui

Druga strona postępowania apelacyjnego i strona powodowa w pierwszej instancji: Uniunea Sindicală "Didactica" Vaslui w imieniu i na rzecz następujących członków: KM i in.

Pytania prejudycjalne

1) Czy art. 7 ust. 1 dyrektywy 2003/88 1 ; art. 31 ust. 2 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej; klauzulę 4 [pkt 1] porozumienia ramowego dotyczącego pracy w niepełnym wymiarze godzin, stanowiącego załącznik do dyrektywy 97/81/WE 2  [oraz] klauzulę 4 [pkt 1] porozumienia ramowego w sprawie pracy na czas określony, zawartego przez Europejską Unię Konfederacji Przemysłowych i Pracodawców (UNICE), Europejskie Centrum Przedsiębiorstw Publicznych (CEEP) oraz Europejską Konfederację Związków Zawodowych (ETUC), stanowiącego załącznik do dyrektywy Rady 1999/70/WE z dnia 28 czerwca 1999 r. 3 , należy interpretować w ten sposób, że stoją one na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu, które przewiduje, że w przypadku kumulacji umów o pracę w dziedzinie szkolnictwa zawartych przez tego samego pracownika - [a mianowicie] umowy na czas nieokreślony w pełnym wymiarze czasu pracy [w odniesieniu do] stanowiska podstawowego oraz umowy na czas określony w niepełnym wymiarze czasu pracy[, to znaczy] umowy z wynagrodzeniem według stawki godzinowej - pracownik ma prawo do wynagrodzenia za czas płatnego urlopu wypoczynkowego obliczonego wyłącznie w odniesieniu do stanowiska podstawowego?

2) Czy klauzulę 4 [pkt 1] porozumienia ramowego dotyczącego pracy w niepełnym wymiarze godzin, stanowiącego załącznik do dyrektywy 97/81/WE; klauzulę 4 [pkt 1] porozumienia ramowego w sprawie pracy na czas określony, zawartego przez Europejską Unię Konfederacji Przemysłowych i Pracodawców (UNICE), Europejskie Centrum Przedsiębiorstw Publicznych (CEEP) oraz Europejską Konfederację Związków Zawodowych (ETUC)[, stanowiącego załącznik do] dyrektywy Rady 1999/70/WE z dnia 28 czerwca 1999 r., oraz art. 7 ust. 1 dyrektywy 2003/88 należy interpretować w ten sposób, że stoją one na przeszkodzie uregulowaniu krajowemu i praktyce krajowej, które uniemożliwiają, w przypadku kumulacji umów o pracę zawartych przez nauczycieli - [a mianowicie] umowy w pełnym wymiarze czasu pracy w odniesieniu do stanowiska podstawowego oraz umowy na czas określony w niepełnym wymiarze czasu pracy[, to znaczy] umowy z wynagrodzeniem według stawki godzinowej - przyznanie dodatku na posiłki proporcjonalnego do rzeczywistego czasu pracy świadczonej na podstawie umowy na czas określony w niepełnym wymiarze czasu pracy oraz uwzględnienie tego dodatku przy ustalaniu wysokości wynagrodzenia za czas corocznego urlopu wypoczynkowego?

1 Dyrektywa 2003/88/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 4 listopada 2003 r. dotycząca niektórych aspektów organizacji czasu pracy (Dz.U. 2003, L 299, s. 9).
2 Dyrektywa Rady 97/81/WE z dnia 15 grudnia 1997 r. dotycząca Porozumienia ramowego dotyczącego pracy w niepełnym wymiarze godzin zawartego przez Europejską Unię Konfederacji Przemysłowych i Pracodawców (UNICE), Europejskie Centrum Przedsiębiorstw Publicznych (CEEP) oraz Europejską Konfederację Związków Zawodowych (ETUC) (Dz.U. 1998, L 14, s. 9).
3 Dyrektywa 99/70/WE dotycząca Porozumienia ramowego w sprawie pracy na czas określony, zawartego przez Europejską Unię Konfederacji Przemysłowych i Pracodawców (UNICE), Europejskie Centrum Przedsiębiorstw Publicznych (CEEP) oraz Europejską Konfederację Związków Zawodowych (ETUC) (Dz.U> 1999, L 175, s. 43).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.