Drugi Protokół do Konwencji o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego, podpisanej w Hadze dnia 14 maja 1954 r. Haga.1999.03.26.
Dz.U.2012.248
Akt obowiązującyDRUGI PROTOKÓŁ
sporządzony w Hadze dnia 26 marca 1999 r.
do Konwencji o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego, podpisanej w Hadze dnia 14 maja 1954 r.,
PREZYDENT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ
podaje do powszechnej wiadomości:
Dnia 26 marca 1999 r. w Hadze został sporządzony Drugi Protokół do Konwencji o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego, podpisanej w Hadze dnia 14 maja 1954 r., w następującym brzmieniu:
Przekład
Drugi Protokół do Konwencji a ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego, podpisanej w Hadze dnia 14 maja 1954 roku, sporządzony w Hadze dnia 26 marca 1999 r.
Strony,
Świadome potrzeby ulepszania ochrony dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego i stworzenia wzmocnionego systemu ochrony specjalnie wyznaczonych dóbr kulturalnych;
Potwierdzając wagę postanowień Konwencji o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego, podpisanej w Hadze dnia 14 maja 1954 roku, i podkreślając konieczność uzupełnienia tych postanowień o środki, które wzmocnią ich stosowanie;
Pragnąc wyposażyć Wysokie Umawiające się Strony Konwencji w środki umożliwiające bardziej bezpośrednie zaangażowanie się w ochronę dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego poprzez stworzenie odpowiednich do tego celu procedur;
Zważywszy, że normy regulujące ochronę dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego powinny odzwierciedlać rozwój prawa międzynarodowego;
Potwierdzając, że zasady międzynarodowego prawa zwyczajowego nadal będą obowiązywały w sprawach nie uregulowanych postanowieniami niniejszego Protokołu;
Uzgodniły, co następuje:
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Definicje
Dla celów niniejszego Protokołu:
Zakres zastosowania
Stosunek między Rozdziałem 3 a innymi postanowieniami Konwencji i mniejszego Protokołu.
Stosowanie postanowień Rozdziału 3 niniejszego Protokołu nie powoduje uszczerbku dla:
Ogólne postanowienia dotyczące ochrony
Ogólne postanowienia dotyczące ochrony
Zabezpieczenie dóbr kulturalnych
Zabezpieczenie dóbr kulturalnych
Poszanowanie dóbr kulturalnych
W celu zapewnienia poszanowania dóbr kulturalnych zgodnie z Artykułem 4 Konwencji:
i) dane dobro kulturalne poprzez swoje przeznaczenie zostało przekształcone w obiekt wojskowy, oraz
ii) nie istnieje żaden inny możliwy sposób osiągnięcia korzyści wojskowej, jak ten, który daje skierowanie aktu nieprzyjacielskiego przeciwko temu obiektowi,
Środki ostrożności podczas ataku
Bez uszczerbku dla innych środków ostrożności wymaganych przez międzynarodowe prawo humanitarne podczas prowadzenia operacji wojskowych, każda ze Stron konfliktu powinna:
i) cel jest dobrem kulturalnym chronionym na mocy Artykułu 4 Konwencji,
ii) można oczekiwać, że atak spowoduje przypadkowe uszkodzenie dóbr kulturalnych chronionych na mocy Artykułu 4 Konwencji, którego rozmiary byłyby nadmierne w stosunku do oczekiwanej, konkretnej i bezpośredniej korzyści wojskowej.
Środki ostrożności przeciwko skutkom działań zbrojnych
Strony konfliktu powinny w stopniu największym, jak to jest praktycznie możliwe:
Ochrona dóbr kulturalnych na terytorium okupowanym
Ochrona wzmocniona
Ochrona wzmocniona
Ochrona wzmocniona
Dobro kulturalne może zostać objęte ochroną wzmocnioną pod warunkiem, że spełnia następujące trzy warunki:
Przyznanie ochrony wzmocnionej
Nietykalność dóbr kulturalnych objętych ochroną wzmocnioną
Strony konfliktu zapewnią nietykalność dobrom kulturalnym objętym ochroną wzmocnioną poprzez powstrzymanie się od czynienia takich dóbr obiektem ataku i od jakiegokolwiek wykorzystywania takich dóbr lub ich bezpośredniego otoczenia dla wsparcia działań wojskowych.
Utrata ochrony wzmocnionej
i) decyzja o ataku jest podejmowana na najwyższym operacyjnym szczeblu dowodzenia,
ii) siłom zbrojnym przeciwnika zostało przekazane skuteczne wcześniejsze ostrzeżenie z żądaniem zakończenia wykorzystywania dóbr kulturalnych w sposób opisany w ustępie 1 b), oraz
iii) siłom zbrojnym przeciwnika dano odpowiedni czas na zmianę sytuacji.
Zawieszenie i cofniecie ochrony wzmocnionej
Odpowiedzialność karna i jurysdykcja
Odpowiedzialność karna i jurysdykcja
Poważne naruszenia niniejszego Protokołu
Poważne naruszenia niniejszego Protokołu
a) czyni celem ataku dobro kulturalne objęte ochroną wzmocnioną,
b) wykorzystuje dobro kulturalne objęte ochroną wzmocnioną lub jego najbliższe otoczenie do wsparcia działań wojskowych,
c) powoduje rozległe zniszczenia lub zawłaszcza dobro kulturalne objęte ochroną na mocy Konwencji i niniejszego Protokołu,
d) czyni dobro kulturalne objęte ochroną na mocy Konwencji i niniejszego Protokołu celem ataku,
e) dokonuje kradzieży, rabunku lub przywłaszczenia bądź popełnia akty wandalizmu skierowane przeciwko dobrom kulturalnym objętym ochroną na mocy Konwencji.
2. Każda ze Stron podejmie takie kroki, jakie mogą być niezbędne, aby w ramach prawa krajowego zostały uznane za przestępstwo czyny uznane za przestępstwo na mocy niniejszego Artykułu i aby przestępstwa takie podlegały odpowiednim karom. Czyniąc to, każda ze Stron będzie postępować zgodnie z ogólnymi zasadami prawa i prawa międzynarodowego, w tym z normami rozszerzającymi indywidualną odpowiedzialność karną na osoby inne niż te, które bezpośrednio popełniły dany czyn.
Jurysdykcja
Dochodzenie sądowe
Ekstradycja
Wzajemna pomoc prawna
Podstawy do odmowy
Środki odnoszące się do innych naruszeń
Bez uszczerbku dla Artykułu 28 Konwencji, każda Strona przyjmie środki prawne, administracyjne lub dyscyplinarne, jakie mogą być konieczne dla zakazania umyślnego popełniania następujących czynów:
Ochrona dóbr kulturalnych w razie konfliktów zbrojnych nie mających charakteru międzynarodowego
Ochrona dóbr kulturalnych w razie konfliktów zbrojnych nie mających charakteru międzynarodowego
Konflikty zbrojne nie mające charakteru międzynarodowego
Kwestie instytucjonalne
Kwestie instytucjonalne
Zgromadzenie Stron
Komitet ochrony dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego
Kadencja
Regulamin wewnętrzny
Funkcje
Sekretariat
Komitet ma do pomocy Sekretariat UNESCO, który przygotowuje dokumentację dla Komitetu, porządek dzienny jego posiedzeń i zapewnia wykonywanie jego decyzji.
Fundusz ochrony dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego
i) inne państwa,
ii) UNESCO lub inne organizacje systemu Narodów Zjednoczonych,
iii) inne organizacje międzyrządowe lub pozarządowe, oraz
iv) instytucje publiczne lub prywatne albo osoby fizyczne,
Rozpowszechnianie informacji i pomoc międzynarodowa
Rozpowszechnianie informacji i pomoc międzynarodowa
Rozpowszechnianie
Współpraca międzynarodowa
W sytuacji poważnych naruszeń niniejszego Protokołu Strony zobowiązują się działać, wspólnie poprzez Komitet lub indywidualnie, we współpracy z UNESCO i Organizacją Narodów Zjednoczonych oraz w zgodzie z Kartą Narodów Zjednoczonych.
Pomoc międzynarodowa
Pomoc UNESCO
Wykonanie niniejszego Protokołu
Wykonanie niniejszego Protokołu
Mocarstwa opiekuńcze
Niniejszy Protokół będzie stosowany we współpracy z Mocarstwami opiekuńczymi, odpowiedzialnymi za zabezpieczenie interesów Stron konfliktu.
Procedura pojednawcza
Postępowanie pojednawcze w razie braku Mocarstw opiekuńczych
Przekłady i sprawozdania
Odpowiedzialność państwa
Żadne postanowienie niniejszego Protokołu dotyczące indywidualnej odpowiedzialności karnej nie wpływa na odpowiedzialność państw przewidzianą w prawie międzynarodowym, włączając w to obowiązek odszkodowania.
Postanowienia końcowe
Postanowienia końcowe
Języki
Niniejszy Protokół sporządzono w językach angielskim, arabskim, chińskim, francuskim, hiszpańskim i rosyjskim, przy czym wszystkie sześć tekstów jest równie autentycznych.
Podpisanie
Niniejszy Protokół nosi datę 26 marca 1999 roku. Wszystkie Wysokie Umawiające się Strony mogą go podpisać w Hadze od dnia 17 maja 1999 roku do dnia 31 grudnia 1999 roku.
Ratyfikacja, przyjęcie lub zatwierdzenie
Przystąpienie
Wejście w życie
Wejście w życie w warunkach konfliktu zbrojnego
W sytuacjach określonych w Artykułach 18 i 19 Konwencji, dokumenty ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia do niniejszego Protokołu, złożone przez strony konfliktu czy to przed rozpoczęciem działań zbrojnych, lub okupacji, czy też po ich rozpoczęciu, wywołują natychmiastowe skutki prawne. Dyrektor Generalny roześle w takich wypadkach zawiadomienia przewidziane w Artykule 46 najszybszym sposobem.
Wypowiedzenie
Jeżeli jednak w chwili upływu tego okresu Strona wypowiadająca będzie zaangażowana w konflikt zbrojny, skutki prawne wypowiedzenia ulegną zawieszeniu aż do zakończenia działań zbrojnych lub też czynności mających na celu repatriację dóbr kulturalnych, w zależności od tego, który z tych terminów jest późniejszy.
Zawiadomienia
Dyrektor Generalny będzie zawiadamiał wszystkie Wysokie Umawiające się Strony oraz Organizację Narodów Zjednoczonych o złożeniu wszelkich dokumentów ratyfikacji, przyjęcia, zatwierdzenia lub przystąpienia, wymienionych w Artykułach 41 i 42, oraz o wypowiedzeniach wymienionych w Artykule 45.
Rejestracja w Organizacji Narodów Zjednoczonych
Zgodnie z Artykułem 102 Karty Narodów Zjednoczonych niniejszy Protokół będzie zarejestrowany w Sekretariacie Narodów Zjednoczonych na wniosek Dyrektora Generalnego.
W dowód powyższego, niżej podpisani, należycie upoważnieni, podpisali niniejszy Protokół.
Sporządzono w Hadze, dnia dwudziestego szóstego marca 1999 roku w jednym egzemplarzu, który będzie złożony w archiwach UNESCO, a którego uwierzytelnione odpisy zostaną dostarczone wszystkim Wysokim Umawiającym się Stronom,
Po zaznajomieniu się z powyższym protokołem, w imieniu Rzeczypospolitej Polskiej oświadczam, że;
Na dowód czego wydany został akt niniejszy, opatrzony pieczęcią Rzeczypospolitej Polskiej.
Dano w Warszawie dnia 17 listopada 2011 r.
Dokumenty powiązane
Jeżeli chcesz mieć dostęp do wszystkich dokumentów powiązanych, zaloguj się do LEX-a Nie korzystasz jeszcze z programów LEX? Zamów dostęp testowy »
Akty prawne liczba obiektów na liście: (3)
Akty wprowadzające liczba obiektów na liście: (2)
- Moc obowiązująca Drugiego Protokołu do Konwencji o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego, podpisanej w Hadze dnia 14 maja 1954 r., sporządzonego w Hadze dnia 26 marca 1999 r.
- Ratyfikacja Drugiego Protokołu do Konwencji o ochronie dóbr kulturalnych w razie konfliktu zbrojnego, podpisanej w Hadze dnia 14 maja 1954 r., sporządzonego w Hadze dnia 26 marca 1999 r.