Zmiana rozporządzenia w sprawie ewidencji gruntów i budynków.

Dziennik Ustaw

Dz.U.2023.745

Akt jednorazowy
Wersja od: 20 kwietnia 2023 r.

ROZPORZĄDZENIE
MINISTRA ROZWOJU I TECHNOLOGII 1
z dnia 15 marca 2023 r.
zmieniające rozporządzenie w sprawie ewidencji gruntów i budynków

Na podstawie art. 26 ust. 2 ustawy z dnia 17 maja 1989 r. - Prawo geodezyjne i kartograficzne (Dz. U. z 2021 r. poz. 1990 oraz z 2022 r. poz. 1846 i 2185) zarządza się, co następuje:
W rozporządzeniu Ministra Rozwoju, Pracy i Technologii z dnia 27 lipca 2021 r. w sprawie ewidencji gruntów i budynków (Dz. U. poz. 1390 i 1781) wprowadza się następujące zmiany:
1)
w § 9 w ust. 2 uchyla się pkt 3;
2)
§ 11 otrzymuje brzmienie:

"§ 11. Ewidencja obejmuje dane dotyczące:

1) działek ewidencyjnych;

2) użytków gruntowych;

3) klas bonitacyjnych;

4) punktów granicznych;

5) budynków;

6) lokali;

7) właścicieli albo samoistnych posiadaczy, opisu prawa własności lub stanu posiadania tych osób oraz przysługujących im wielkości udziałów w prawie własności, daty nabycia tego prawa oraz informacji o dokumentach, które stanowiły podstawę opisu prawa własności albo stanu posiadania.";

3)
w § 12 we wprowadzeniu do wyliczenia wyrazy "§v 11 pkt 2" zastępuje się wyrazami "§ 11 pkt 7";
4)
użyte w § 13 w ust. 1, w § 21 w ust. 4, w § 32 w ust. 1 i 7, w § 33 w ust. 1 oraz w § 35 w ust. 1 w pkt 3 wyrazy "§ 11 pkt 2 lit. a" zastępuje się wyrazami "§ 11 pkt 7";
5)
w § 13 ust. 2 otrzymuje brzmienie:

"2. Budynki stanowiące odrębny od gruntu przedmiot własności, położone na działkach ewidencyjnych wchodzących w skład jednej jednostki rejestrowej gruntów, będące przedmiotem tych samych praw oraz odpowiadających im udziałów, tworzą jednostkę rejestrową budynków.";

6)
w § 14 w ust. 1 wprowadzenie do wyliczenia otrzymuje brzmienie:

"Na podstawie statusu podmiotów i przysługujących im wielkości udziałów, o których mowa w § 11 pkt 7, ustala się następujące grupy rejestrowe:";

7)
w § 21:
a)
w ust. 1:
wprowadzenie do wyliczenia otrzymuje brzmienie:

"Danymi ewidencyjnymi dotyczącymi podmiotów, o których mowa w § 11 pkt 7 i § 12 pkt 1, są:",

w pkt 1 lit. d otrzymuje brzmienie:

"d) adres zameldowania na pobyt stały oraz adres pobytu stałego inny niż adres zameldowania na pobyt stały, jeżeli jest znany, ",

b)
po ust. 1 dodaje się ust. 1a w brzmieniu:

"1a. Adres pobytu stałego, o którym mowa w ust. 1 pkt 1 lit. d, ujawnia się w ewidencji na wniosek podmiotów wymienionych w § 11 pkt 7 i § 12 pkt 1, których dotyczy ten adres.";

8)
w § 32 ust. 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Zawiadomienie o czynnościach podjętych w celu ustalenia przebiegu granic działek ewidencyjnych wykonawca prac geodezyjnych doręcza podmiotom, o których mowa w § 11 pkt 7 i § 12 pkt 1, za zwrotnym poświadczeniem odbioru albo za pokwitowaniem, nie później niż 7 dni przed wyznaczonym terminem, na adres pobytu stałego albo adres siedziby podmiotów. W przypadku braku ujawnienia w ewidencji adresu pobytu stałego zawiadomienie doręcza się na adres zameldowania na pobyt stały.";

9)
po § 33 dodaje się § 33a w brzmieniu:

"§ 33a. Do czasu ustalenia linii brzegu dla cieków naturalnych, jezior oraz innych naturalnych zbiorników wodnych przebieg granic działek ewidencyjnych między gruntami tworzącymi dna i brzegi tych cieków, jezior i zbiorników a gruntami do nich przyległymi wykazuje się w ewidencji za pomocą danych określonych na podstawie wyników geodezyjnych pomiarów sytuacyjnych wykonanych zgodnie z zasadami określonymi w przepisach art. 220 ust. 1-4 ustawy z dnia 20 lipca 2017 r. - Prawo wodne (Dz. U. z 2022 r. poz. 2625 i 2687 oraz z 2023 r. poz. 295 i 412).";

10)
w § 36:
a)
ust. 3 otrzymuje brzmienie:

"3. Wypisom z rejestrów: gruntów, budynków, lokali, niezawierającym danych podmiotów, o których mowa w art. 20 ust. 2 pkt 1 ustawy, oraz numerów ksiąg wieczystych, nadaje się odpowiednio tytuł: "Wypis z rejestru gruntów bez danych osobowych", "Wypis z rejestru budynków bez danych osobowych", "Wypis z rejestru lokali bez danych osobowych".",

b)
ust. 5-7 otrzymują brzmienie:

"5. Wyrys z mapy ewidencyjnej, wypis z rejestru gruntów, budynków lub lokali sporządza się dla wybranych lub wszystkich działek, budynków lub lokali wchodzących w skład jednej jednostki rejestrowej.

6. Wypisy, o których mowa w ust. 2, oraz wyrysy z mapy ewidencyjnej, o których mowa w ust. 4, organ opatruje klauzulą o treści: "Dokument niniejszy jest przeznaczony do dokonywania wpisu w księdze wieczystej".

7. Wypisowi z rejestru gruntów niezawierającemu klauzuli, o której mowa w ust. 6, nadaje się tytuł: "Uproszczony wypis z rejestru gruntów".",

c)
uchyla się ust. 8;
11)
w § 39:
a)
po ust. 1 dodaje się ust. 1a w brzmieniu:

"1a. Przy pomocy usług sieciowych, o których mowa w ust. 1, dane ewidencji udostępnia się codziennie, według stanu na dzień ich udostępnienia albo dzień poprzedzający udostępnienie.",

b)
po ust. 2 dodaje się ust. 2a w brzmieniu:

"2a. Specyfikację usług sieciowych, o których mowa w ust. 1, dotyczących udostępniania danych ewidencji na potrzeby zintegrowanego systemu informacji o nieruchomościach, o którym mowa w art. 24b ust. 1 ustawy, określa załącznik nr 8a do rozporządzenia.";

12)
uchyla się § 46;
13)
w załączniku nr 1 do rozporządzenia w ust. 1 w tabeli:
a)
uchyla się lp. 12,
b)
w lp. 16 w kolumnie trzeciej w ust. 3 wyrazy "lp. 19" zastępuje się wyrazami "lp. 22",
c)
w lp. 19 w kolumnie trzeciej ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Do użytku gruntowego o nazwie "drogi" zalicza się grunty, które są pasami drogowymi dróg publicznych oraz dróg wewnętrznych w rozumieniu przepisów ustawy z dnia 21 marca 1985 r. o drogach publicznych (Dz. U. z 2023 r. poz. 645), niewchodzące w skład gruntów, o których mowa w lp. 22.",

d)
w lp. 21 w kolumnie trzeciej we wprowadzeniu do wyliczenia wyrazy "lp. 18 i 19" zastępuje się wyrazami "lp. 19 i 20";
14)
załącznik nr 6 do rozporządzenia otrzymuje brzmienie określone w załączniku nr 1 do niniejszego rozporządzenia;
15)
w załączniku nr 7 do rozporządzenia w tabeli w tytule kolumny 11 skreśla się wyrazy ", w szczególności wskazanie szkicu granicznego, który jest integralną częścią protokołu";
16)
w załączniku nr 8 do rozporządzenia:
a)
w ust. 6 w tabeli nr 4 skreśla się wiersz 9,
b)
w ust. 10:
skreśla się wyrazy "<xs:element name="KW" type="xs:string" minOccurs="0"/>",
wyraz "FUNKCJA" zastępuje się wyrazem "RODZAJ";
17)
po załączniku nr 8 do rozporządzenia dodaje się załącznik nr 8a do rozporządzenia w brzmieniu określonym w załączniku nr 2 do niniejszego rozporządzenia.
1. 
Organ prowadzący ewidencję gruntów i budynków do dnia 31 grudnia 2023 r. dostosuje obecnie prowadzoną bazę danych ewidencji gruntów i budynków do przepisów rozporządzenia zmienianego w § 1 w brzmieniu nadanym niniejszym rozporządzeniem oraz uruchomi usługi sieciowe, o których mowa w § 39 ust. 2a rozporządzenia zmienianego w § 1.
2. 
Do czasu uruchomienia usług sieciowych, o których mowa w § 39 ust. 2a rozporządzenia zmienianego w § 1, organ prowadzący ewidencję gruntów i budynków wykorzystuje usługi sieciowe dotyczące udostępniania danych ewidencji gruntów i budynków zgodnie z przepisami dotychczasowymi.
Rozporządzenie wchodzi w życie po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia, z wyjątkiem § 1 pkt 9 i 12, które wchodzą w życie z dniem następującym po dniu ogłoszenia.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK Nr  1

SPECYFIKACJA POJĘCIOWEGO MODELU DANYCH EWIDENCJI GRUNTÓW I BUDYNKÓW (EGIB)

I. Model pojęciowy danych EGiB

Schemat aplikacyjny UML dla danych EGiB przedstawiają diagramy: Ogólny obiekt, Dziedziczenie, Dane przedmiotowe, Dane podmiotowe, Grupowanie JR i podmiotów, Udziały, Adres podmiotu, Adres nieruchomości, Punkt graniczny, Podstawa prawna, Prezentacja graficzna.

1. Diagram: Ogólny obiekt

wzór

2. Diagram: Dziedziczenie

wzór

3. Diagram: Dane przedmiotowe

wzór

4. Diagram: Dane podmiotowe

wzór

5. Diagram: Grupowanie JR i podmiotów

wzór

6. Diagram: Udziały

wzór

7. Diagram: Adres nieruchomości

wzór

8. Diagram: Adres podmiotu

wzór

9. Diagram: Punkt graniczny

wzór

10. Diagram: Podstawa prawna

wzór

11. Diagram: Prezentacja graficzna

wzór

II. Wyjaśnienia do atrybutów

1. Parametr parametrPrzeskalowania dotyczy przeskalowania wielkości znaku lub wielkości etykiety w stosunku do ich wartości nominalnej, a jego wartością domyślną jest wartość 1.

2. Parametr justyfikacja określony jest zgodnie z przedstawionym schematem:

wzór

III. Ograniczenia nałożone na atrybuty

Klasa: EGB_ObiektOgolny
Nazwa: dlaPierwszejWersjiAktualnej

Język naturalny: Dla pierwszej aktualnej wersji obiektu, data wprowadzona jako wartość atrybutu startObiekt musi być taka sama jak wartość atrybutu startWersjaObiekt.

Nazwa: dlaKolejnychWersjiAktualnych

Język naturalny: Dla kolejnych wersji aktualnych obiektu data wprowadzona jako wartość atrybutu startWersjaObiekt musi być większa niż wartość atrybutu startObiekt.

Nazwa: zaleznosciMiedzyAtrybutamiKolejnychWersji

Język naturalny: Zależności między atrybutami wersji kolejno po sobie następujących (wersjan-1 i następująca

po niej wersjan) są następujące:

startWersjaObiektn > startWersjaObiektn-1

startWersjaObiektn = koniecWersjaObiektn-1

koniecWersjaObiektn > koniecWersjaObiektn-1

Nazwa: niezmiennoscStartObiekt

Język naturalny: Atrybut startObiekt ma tę samą wartość dla wersji aktualnej obiektu (jeśli taka istnieje) i wszystkich wersji archiwalnych.

Nazwa: atrybutyStartWersj aObiektaEGB_ZMN

Język naturalny: Atrybut startWersjaObiekt musi mieć tę samą wartość, co atrybut dataAkceptacjiZmiany obiektu EGB_Zmiana - zmiany tworzącej wersję obiektu.

Nazwa: dlaPierwszejWersjiArchiwalnej

Język naturalny: Dla pierwszej wersji archiwalnej obiektu atrybut koniecObiekt nie ma zastosowania, z wyjątkiem przypadku, kiedy pierwsza wersja archiwalna jest jednocześnie ostatnią (archiwizowana jest pierwsza i jedyna wersja obiektu - wtedy wartość atrybutu koniecWersjaObiekt odpowiada wartości atrybutu koniecObiekt).

Nazwa: dlaOstatniejWersjiArchiwalnej

Język naturalny: Dla ostatniej wersji archiwalnej obiektu wartość atrybutu koniecWersjaObiekt odpowiada wartości atrybutu koniecObiekt.

Klasa: EGB_IdentyfikatorIIP
Nazwa: dozwoloneZnakiDlaAtrybutowlokalnyldIPrzestrzenNazw

Język naturalny: Atrybut lokalnyId może być zdefiniowany tylko przy użyciu następującego wyrażenia regularnego [A-Za-z0-9]{8}-[A-Za-z0-9]{4}-[A-Za-z0-9]{4}-[A-Za-z0-9]{4}-[A-Za-z0- 9]{12)

Atrybut przestrzenNazw może być zdefiniowany tylko przy użyciu następującego wyrażenia regularnego PL\.[A-Za-z] {1,6}\.\d{ 1,6}\.[A-Za-z0-9]{1,8}

Klasa: EGB_DzialkaEwidencyjna
Nazwa: dozwoloneZnakiDlaAtrybutuNumerKW

Język naturalny: W przypadku numeru elektronicznej KW atrybut numerKW powinien zostać zdefiniowany tylko przy użyciu następującego wyrażenia regularnego

[A-Z] {2}[1-9]{1}[A-Z] {1}/[0-9]{8}/[0-9]{ 1}

Klasa: EGB_KonturKlasyfikacyjny
Nazwa: powiazanieZOFU

Język naturalny: Kontur klasyfikacyjny obejmuje tylko kontury użytków gruntowych o oznaczeniach OFU

= R, S, Ł, Ps, Br, Wsr, W, Lzr, Ls, Lz

OCL: inv: self.OFU='R' or self.OFU='S' or self.OFU=Ł' or self.OFU='Ps' or self.OFU='Br' or

self.OFU='Wsr' or self.OFU='W or self.OFU='Lzr' or self.OFU='Ls' or self.OFU='Lz'

Nazwa: powiazanieOZUOrazOZK

Język naturalny: Dla OZU = Ł, Ps, Ls, Lz, OZK przyjmuje jedną z następujących wartości: I, II, III, IV, V,

VI. Dla OZU = R, OZK przyjmuje jedną z następujących wartości: I, II, IIIa, IIIb, IVa, IVb, V, VI, VIz.

OCL: inv: self.OZU='R' implies (self.OZK=T or self.OZK='II' or self.OZK='IIIa' or

self.OZK='IIIb' or self.OZK='IVa' or self.OZK='IVb' or self.OZK='V' or self.OZK='VI' or self.OZK='VIz') inv: (self.OZU='Ł' or self.OZU='Ps' or self.OZU='Ls' or self.OZU='Lz') implies (self.OZK='I' or self.OZK='II' or self.OZK='III' or self.OZK='IV' or self.OZK='V' or self.OZK='VI1)

Klasa: OznaczenieKlasouzytku
Nazwa: tworzenieOznaczenia

Język naturalny:

1. Oznaczenie klasoużytku przyjmuje wartość OFU w przypadku:

1) gruntów, które nie podlegają gleboznawczej klasyfikacji gruntów, tj. oznaczonych jako użytki gruntowe o OFU = B, Ba, Bi, Bp, Bz, K, dr, Tk, Ti, Tp, Wm, Wp, Ws oraz Tr,

2) gruntów rolnych lub gruntów leśnych, które podlegają gleboznawczej klasyfikacji gruntów, ale w odniesieniu do których taka klasyfikacja nie została przeprowadzona; dotyczy to w szczególności użytków gruntowych o wartości OFU = Ls, Lz, N.

2. Oznaczenie klasoużytku przyjmuje postać składającą się z dwóch usytuowanych kolejno elementów: OZU oraz OZK, jeżeli OFU jest równe OZU.

3. Oznaczenie klasoużytku przyjmuje postać składającą się z trzech usytuowanych kolejno elementów: OFU, OZU oraz OZK, jeżeli OFU jest różne od OZU; element OFU jest oddzielony od elementu OZU myślnikiem.

Nazwa: zaleznoscOFUiOZUiOZK

Język naturalny: Przyjęcie przez OFU wartości: ('R' lub 'S' lub 'Br' lub 'Wsr' lub 'W' lub 'Lzr') i przez OZU

wartości 'R' powoduje, że OZK może przyjąć jedną z wartości ('I' lub 'II' lub 'IIIa' lub 'IIIb' lub TVa' lub 'IVb' lub 'V' lub 'VI' lub 'VIz').

Przyjęcie przez OFU wartości: ('Ł' lub 'S' lub 'Br' lub 'Wsr' lub 'W' lub 'Lzr') i przez OZU wartości 'Ł' lub przyjęcie przez OFU wartości ('Ps' lub 'S' lub 'Br' lub 'Wsr' lub 'W' lub 'Lzr') i przez OZU wartości 'Ps' lub przyjęcie przez OFU wartości ('Ls') i przez OZU wartości 'Ls' lub przyjęcie przez OFU wartości ('Lz') i przez OZU wartości 'Lz' powoduje, że OZK może przyjąć jedną z wartości ('I' lub 'II' lub 'III' lub 'IV' lub 'V' lub 'VI1).

OCL: inv: (self.OFU='R' or self.OFU='S' or self.OFU='Br' or self.OFU='Wsr' or self.OFU='W'

or self.OFU='Lzr') and (self.OZU='R') implies (self.OZK=T or self.OZK='II' or self.OZK='IIIa' or self.OZK='IIIb' or self.OZK='IVa' or self.OZK='IVb' or self.OZK='V' or self.OZK='VI' or self.OZK='VIz')

inv: ((self.OFU='Ł' or self.OFU='S' or self.OFU='Br' or self.OFU='Wsr' or self.OFU='W' or self.OFU='Lzr') and (self.OZU='Ł')) or ((self.OFU='Ps' or self.OFU='S' or self.OFU='Br' or self.OFU='Wsr' or self.OFU='W' or self.OFU='Lzr') and (self.OZU='Ps') or ((self.OFU='Ls') and (self.OZU='Ls')) or ((self.OFU='Lz') and (self.OZU='Lz')) implies (self.OZK='I' or self.OZK='II' or self.OZK='III' or self.OZK='IV' or self.OZK='V' or self.OZK='VI1)

Klasa: EGB_Budynek
Nazwa: dozwoloneZnakiDlaAtrybutuNumerKW

Język naturalny: W przypadku numeru elektronicznej KW, atrybut numerKW powinien zostać zdefiniowany tylko przy użyciu następującego wyrażenia regularnego

[A-Z] {2}[1-9]{1}[A-Z] {1}/[0-9]{8}/[0-9]{ 1}

Klasa: EGB_LokalSamodzielny
Nazwa: dozwoloneZnakiDlaAtrybutuNumerKW

Język naturalny: W przypadku numeru elektronicznej KW, atrybut numerKW powinien zostać zdefiniowany tylko przy użyciu następującego wyrażenia regularnego [A-Z] {2}[1-9]{1}[A-Z] {1}/[0-9]{8}/[0-9]{ 1}

Klasa: EGB_ObiektTrwaleZwiazanyZBudynkiem
Nazwa: geometriaPowierzchnia

Język naturalny: Geometria obiektów: taras, weranda, ganek, wiatrołap, schody, rampa, wjazd do

podziemia, podjazd dla osób niepełnosprawnych jest powierzchnią.

OCL: inv: if self.rodzajObiektuZwZBudynkiem='t' or self.rodzajObiektuZwZBudynkiem='w' or

self.rodzajObiektuZwZBudynkiem='i' or self.rodzajObiektuZwZBudynkiem='s' or self.rodzajObiektuZwZBudynkiem='r' or self.rodzajObiektuZwZBudynkiem='j' or self.rodzaj ObiektuZwZBudynkiem-d' then self.geometria.oclIsTypeOf(GM_Surface)=true

Nazwa: geometriaPunktLubPowierzchnia

Język naturalny: Geometria obiektu trwale związanego z budynkiem jest punktem lub powierzchnią.

OCL: inv: self.geometria.oclIsTypeOf(GM_Point)=true or

self.geometria.oclIsTypeOf(GM_Surface)=true

Nazwa: wymagalnoscPoliliniiKierunkowej

Język naturalny: Atrybut poliliniaKierunkowa jest wymagalny wówczas, gdy atrybut rodzajObiektuZwZBudynkiem przyjmuje wartość "s".

Klasa: EGB_OsobaFizyczna
Nazwa: statusOsobFizycznych

Język naturalny: Atrybut status może przyjmować wartość 1.

OCL: inv: self.status='1'

Nazwa: wymagalnoscPESEL

Język naturalny: Atrybut PESEL jest obligatoryjny, jeżeli jest znany.

Klasa: EGB_Instytucja
Nazwa: statusInstytucji

Język naturalny: Wartości atrybutu status muszą się zawierać pomiędzy 3 i 47, z wyłączeniem wartości 32,

33, 34, 35.

OCL: inv: self.status>='3' and self.status<='47' and self.status<>'32' and self.status<>'33' and self.status<>'34' and self.status<>'35'

Nazwa: SpolkaWspolnotaGruntowa

Język naturalny: Relacje "czlonekZarzaduWspolnoty" oraz "spolkaZarzadzajaca" mają zastosowanie

w przypadku, gdy atrybut status przyjmuje wartość 41.

Klasa: EGB_Malzenstwo
Nazwa: statusMalzenstwo

Język naturalny: Dopuszczalne wartości dla atrybutu status podmiotu ewidencyjnego: 34 i 35.

OCL: inv: self.status='34' or self.status-'35'

Klasa: EGB_PodmiotGrupowy
Nazwa: skladnikiPodmiotuGrupowego

Język naturalny: Podmiot grupowy składa się z co najmniej 2 składników.

Nazwa: StatusPodmiotGrupowy

Język naturalny: Atrybut status może przyjąć tylko wartości 32 lub 33.

OCL: inv: self.status='32' or self.status-'33'

Klasa: EGB_WspolnotaGruntowa
Nazwa: statusWspolnoty

Język naturalny: Atrybut status przyjmuje wartość 41.

OCL: inv: self.status='41'

Klasa: EGB_UdzialWeWlasnosci
Nazwa: wymagalnoscLicznikMianownik

Język naturalny: Atrybuty licznikUlamkaOkreslajacegoWartoscUdzialu oraz licznikUlamkaOkreslajacegoWartoscUdzialu jest wymagany wówczas, gdy atrybut rodzajPrawa przyjmuje wartość 1.

Klasa: EGB_PunktGraniczny
Nazwa: granicaObiektowPow

Język naturalny: GM_Point przechowujący geometrię punktu granicznego musi wchodzić w skład granicy działki ewidencyjnej.

Klasa: EGB_Zmiana
Nazwa: podstawaPrawnaZmiany

Język naturalny: Podstawą prawną zmiany jest: EGB_Dokument lub EGB_OperatTechniczny.

Klasa: PrezentacjaGraficzna
Nazwa: katObrotu

Język naturalny: Kąt obrotu mierzy się od osi x układu geodezyjnego zgodnie z ruchem wskazówek zegara i podaje w radianach.

Klasa: PrezentacjaGraficzna
Nazwa: katObrotuEtykiety

Język naturalny: Kąt obrotu etykiety mierzy się od osi y układu geodezyjnego przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i podaje w radianach.

Nazwa: justyfikacja

Język naturalny: Atrybut justyfikacja przyjmuje wartości w przedziale 1-9.

ZAŁĄCZNIK Nr  2

SPECYFIKACJA USŁUG SIECIOWYCH DOTYCZĄCYCH UDOSTĘPNIANIA DANYCH EWIDENCJI GRUNTÓW I BUDYNKÓW DO ZINTEGROWANEGO SYSTEMU INFORMACJI O NIERUCHOMOŚCIACH (ZSIN)

1. Usługi udostępniające dane z powiatowych baz danych ewidencji gruntów i budynków na potrzeby ZSIN są zgodne ze standardem Web Feature Service (WFS).

2. Schemat aplikacyjny UML dla danych EGiB udostępnianych na potrzeby ZSIN przedstawiają diagramy: Ogólny obiekt, Dane przedmiotowe, Dane podmiotowe, Grupowanie podmiotów, Udziały, Adres podmiotu.

I. Diagram: Ogólny obiekt

wzór

II. Diagram: Dane przedmiotowe

wzór

III. Diagram: Dane podmiotowe

wzór

IV. Diagram: Grupowanie podmiotów

wzór

V. Diagram: Udziały

wzór

VI. Diagram: Adres podmiotu

wzór

VII. Diagram: Adres nieruchomości

wzór

3. Realizacja relacji, zawartych w schemacie aplikacyjnym UML, o którym mowa w ust. 2, odbywa się wg wzoru: xlink:href=" {przestrzenNazw}_{lokalnyId}", gdzie:

{przestrzenNazw} - część identyfikatora IIP obiektu zawierająca przestrzeń nazw, {lokalnyId} - część identyfikatora IIP obiektu zawierająca identyfikator lokalny.

4. Schemat aplikacyjny GML, zgodny ze schematem pojęciowym, o którym mowa w ust. 2, Główny Geodeta Kraju publikuje w repozytorium interoperacyjności, o którym mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 18 ustawy z dnia 17 lutego 2005 r. o informatyzacji działalności podmiotów realizujących zadania publiczne.

1 Minister Rozwoju i Technologii kieruje działem administracji rządowej - budownictwo, planowanie i zagospodarowanie przestrzenne oraz mieszkalnictwo, na podstawie § 1 ust. 2 pkt 1 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 15 kwietnia 2022 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Rozwoju i Technologii (Dz. U. poz. 838).